» Post Successivo: LA GUERRA DI TROIA – 29 – PENTESILEA E LE AMAZZONI »
Il fantasma di Patroclo appare in sogno ad Achille, che cerca invano di prenderlo tra le braccia; lo esorta a compiere i riti funebri in sua memoria e a far seppellire i propri resti. Vengono quindi compiuti molti sacrifici (vengono immolati buoi, cavalli, servi e dodici giovani troiani) e le spoglie del giovane vengono bruciate secondo la tradizione). Viene eretta una tomba e vengono raccolte le ceneri e le ossa di Patroclo in attesa di essere riunite a quelle di Achille. Quest'ultimo organizza giochi funebri di cui mette a disposizione numerosi premi. Così i guerrieri possono mostrare il loro valore nelle corse dei carri, nella boxe, nella lotta, nella corsa o nel lancio
Continua a leggere... »
Zeus ordina ad Achille la restituzione del corpo di Ettore
Ma alla fine gli dei, ad eccezione di Hera, furono mossi a pietà, e il dodicesimo giorno dalla morte dell’eroe troiano, Zeus convocò Teti nell’Olimpo e le ordinò di dire ad Achille di restituire il corpo di Ettore ai suoi genitori. Mandò anche Iris con un messaggio al re Priamo, dicendogli di andare alla flotta greca, portando con sé un adeguato riscatto per suo figlio. Teti eseguì prontamente l’ordine di Zeus. Ella riferì al figlio l’ordine del re del cielo, e Achille rispose che, poiché era volontà di Zeus, era pronto a obbedire.
“Colui che porta il riscatto venga e prenda
Il corpo, se è volontà di Zeus».Omero, Iliade, Libro XXIV.
Con gioia il vecchio Priamo ricevette il messaggio di Iris e si affrettò a partire per l’accampamento dei Greci. Prese con sé cose preziose come riscatto: dieci talenti d’oro, vasi e calici di valore e vesti molte belle. Questi furono trasportati in un carro trainato da quattro muli, che furono guidati dall’araldo Ideo. Il re cavalcava sul suo carro e lui stesso era l’auriga. Mentre attraversavano la pianura, incontrarono il dio Hermes, che Zeus aveva inviato per condurli al sicuro alla tenda del guerriero greco.
“Presto! guida il re Priamo verso la flotta greca,
in modo che nessuno lo veda e nessun Greco
sappia della sua venuta, finché non si trovi davanti a
Al Pelide.”Omero, Iliade, Libro XXIV
Hermes montò sul carro di Priamo e prendendo in mano le redini, si diresse rapidamente verso le navi. Quando giunsero alle trincee, il dio gettò le guardie in un sonno profondo, e così il re di Troia e il suo compagno raggiunsero la tenda del capo dei Mirmidoni, non visti da nessuno dei Greci. Quindi Hermes partì e salì sull’Olimpo.
Priamo prega Achille per riavere il corpo del figlio
Achille ricevette rispettosamente i suoi visitatori e il vecchio re, baciando la mano dell’eroe, si inginocchiò davanti a lui e lo pregò di avere pietà di un padre in lutto per suo figlio.
“Per amor suo vengo
Alla flotta greca, e per riscattare il suo corpo
Porto un riscatto incalcolabile. Oh, riverisci
Gli dèi, Achille, e abbi pietà,
Richiamando alla mente tuo padre! Più felice lui
Di me; poiché ho sopportato ciò che nessun altro uomo
Che abita sulla terra potrebbe sopportare, ho posato le mie labbra
Sulla mano di colui che ha ucciso mio figlio».Omero, Iliade, Libro XXIV
Il capo greco, commosso da questo appello, sollevò il vecchio che si era inginocchiato, gli rispose con parole gentili e accettò il riscatto, dopo di che lui fece sedere Priamo e Ideo a ristorarsi con cibi e bevande, e li invitò a rimanere con lui per la notte. Concesse inoltre una tregua di dodici giorni per i riti funebri in onore di Ettore.
Al mattino presto il re di Troia e il suo araldo si alzarono, e Hermes scese di nuovo dall’Olimpo per guidarli al sicuro dall’accampamento greco. Rapidamente aggiogarono i loro destrieri, e tristemente attraversarono la pianura fino alla città. Cassandra, che stava a guardare sulla cittadella di Pergamo, li vide arrivare e gridò ad alta voce al popolo, invitandolo ad andare incontro al loro eroe caduto.
“Se mai vi siete precipitati in mezzo alla folla, con grande gioia,
Per salutare il vostro eroe glorioso dal combattimento,
Ora incontralo morto, e lasciate scorrere le vostre lacrime;
Il vostro comune trionfo ora è il vostro comune dolore”.Omero, Iliade, Libro XXIV
I funerali di Ettore
Tra i lamenti del popolo il cadavere fu portato per le strade al palazzo reale, dove fu posto su un magnifico giaciglio. Allora Andromaca e la regina Ecuba si avvicinarono al corpo e piansero ad alta voce, pronunciando ciascuno a turno parole di dolore. Anche Elena venne a piangere per Ettore e le parlò della sua costante gentilezza e tenerezza nei suoi confronti.
“O Ettore, che sei stato il più caro al mio cuore
Di tutti i fratelli di mio marito; perché la moglie
Sono io di Paride divino, colui la cui flotta
Mi ha portata a Troia. Se fossi morta prima!
E ora il ventesimo anno è passato da quando
Sono venuta straniera dalla mia terra natale,
Eppure non ho mai sentito da te una parola
Di rabbia o di rimprovero. E quando i figli
di Priamo, e le sue figlie e le mogli
Dei suoi figli, in tutta la loro bellezza,
Mi schernivano gravemente, o anche Ecuba
Lei stessa, perché Priamo fu sempre per me invece
Un padre gentile, tu hai sempre preso le mie parti
Con pacati ammonimenti, e frenasti
Le loro lingue con parole dolci e soavi.
Perciò il mio cuore s’addolora e io piango
Per te e per me allo stesso tempo. Me infelice!
Perché ora non ho più un amico in tutta la vasta Troia—
Nessuno che sia gentile con me: tutti mi odiano”.Omero, Iliade, Libro XXIV
Con i funerali di Ettore si conclude l’Iliade di Omero. L’argomento del poema è l’ira di Achille, e l’opera si chiude nel momento in cui tutto il furore dell’eroe è stato raccontato. I versi conclusivi del ventiquattresimo ed ultimo libro descrivono le cerimonie funebri di Ettore, che furono molto simili a quelle che i Greci compirono in onore di Patroclo.
Nove giorni faticarono
per portare i tronchi degli alberi, e quando il decimo
sorse per illuminare le dimore degli uomini, portarono
il corpo del valoroso Ettore dalla città
con molte lacrime, e lo posero sul legno
in alto, e applicarono il fuoco per accendere la catasta.Omero, Iliade, Libro XXIV
Il fuoco arde tutta la notte e il giorno dopo raccolsero le ossa di Ettore e le deposero in un’urna d’oro. Poi seppellirono l’urna e sopra la tomba eressero un sepolcro.
In fretta eressero il sepolcro, con le sentinelle appostate
Da ogni parte, perché troppo presto i Greci
Potevano giungere armati per rinnovare la guerra.
Quando poi la tomba fu costruita, la folla
Tornò, e nelle sale dove abitava Priamo,
Benedetto da Zeus, vi furono banchetti regali.
Tale fu il rito di sepoltura del potente Ettore.Omero, Iliade, Libro XXIV
(Libera riduzione e traduzione da Michael Clarke, The Story of Troy, 1897)
» Post Successivo: LA GUERRA DI TROIA – 29 – PENTESILEA E LE AMAZZONI »
Poco dopo la sepoltura di Ettore, arrivò Pentesilea, regina delle Amazzoni, con il suo esercito. Pentesilea, figlia di Otrera e Ares, aveva ucciso accidentalmente sua sorella Ippolita. Fu purificata da questa azione da Priamo, e in cambio combatté per lui e uccise molti suoi nemici, tra cui Macaone (secondo Pausania, Macaone fu ucciso da Euripilo), e secondo una versione, lo stesso Achille, che fu resuscitato su richiesta di Teti. In un'altra versione, Pentesilia fu uccisa da Achille stesso che si innamorò della sua bellezza dopo la sua morte. Tersite, un soldato semplice , il più brutto e vile degli Achei, schernì Achille per il suo amore e cavò gli occhi al cadavere Pentesilea. Achille uccise subito Tersite e, dopo una disputa, salpò per Lesbo, dove fu purificato per il suo omicidio da Odisseo dopo aver sacrificato ad Apollo, Artemide e Leto.